來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:匿名 2009-11-23 14:15:24
這兩個(gè)動(dòng)詞均有“壓迫,鎮(zhèn)壓”之意。
oppress 指用武力或權(quán)力等壓迫、壓制別人。
suppress 通常指通過(guò)強(qiáng)力,迅速有力地制止某事,或用意志控制自己的感
情。
optimistic, hopeful
這兩個(gè)形容詞均可表示“充滿(mǎn)希望的,樂(lè)觀看”之意。
optimistic 指性格樂(lè)觀,對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)希望,有時(shí)抱有不切實(shí)際的幻想。
hopeful 著重有根據(jù)的希望,充滿(mǎn)自信。
oral, verbal
這兩個(gè)形容詞都有“口頭表達(dá)的”之意。
oral 側(cè)重指用嘴進(jìn)行表達(dá)或交流。
verbal 指口頭進(jìn)行,但不排除使用文字的可能性。
orchestra, band
這兩個(gè)名詞均有“樂(lè)隊(duì)”之意。
orchestra 指規(guī)模大、最為完整的交響樂(lè)隊(duì),可演奏各種不同音樂(lè),一般由
弦樂(lè)、本管樂(lè)、銅管樂(lè)和打擊樂(lè)所組成。
band 指主要由銅、木管和打擊樂(lè)所組成的樂(lè)隊(duì),主要演奏輕音樂(lè)和流
行樂(lè)曲,與orchestra 的主區(qū)別在于沒(méi)有弦樂(lè)。
order, bid, command
這些動(dòng)詞均含有“命令”之意。
order 普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí),主人對(duì)仆人以及教師對(duì)學(xué)生等發(fā)出
的命令,也指態(tài)度專(zhuān)橫地命令他人。
bid 與order 同義,但較正式,文學(xué)意味強(qiáng),多指口頭直接下的命令。
command 話(huà)意強(qiáng),指正式下令,強(qiáng)調(diào)下令者的權(quán)威性,要求必須服從。
organize, arrange, classify, sort
這些動(dòng)詞均含“使有條理,安排”之意。
organize 指按計(jì)劃或需要把人或物安排組織成一個(gè)整體。
arrange 指按計(jì)劃、秩序、需要和可能等進(jìn)行安排。
classify 指按照事物類(lèi)型、質(zhì)量或是否相似進(jìn)行分類(lèi)。
sort 通常指根據(jù)類(lèi)型或種類(lèi)分類(lèi)或整理選擇。
origin, source, root
這些名詞均有“起源,起因,根源”之意。
origin 側(cè)重指事物的起源或由來(lái),也指人的出身。
source 本義指某地系河流或瀑布的源頭,引申指某事的來(lái)源出處,但更
多指抽象事物的根源或來(lái)源。
root 通常指事物產(chǎn)生的原因或根源。
ought, to, should
這兩個(gè)情態(tài)動(dòng)詞均可表示“應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)”之意。
ought to 側(cè)重反映客觀情況,多在涉及法律、道義、責(zé)任、義務(wù)或原則時(shí)
使用。
should 側(cè)重自己的主觀看法,語(yǔ)氣比ought to 稍弱一些。
outskirts, suburbs
這兩個(gè)名詞均有“郊區(qū)、近郊”之意。
outskirts 在現(xiàn)代英語(yǔ)中只用這個(gè)復(fù)數(shù)形式,通常指市區(qū)以外的地方。
suburbs 側(cè)重指與市區(qū)相接或相鄰的居住區(qū)。
outstanding, noticeable, remarkable, conspicuous, striking
這些形容詞均有“顯著的,引人注意的”之意。
outstanding 通常指與同行或同類(lèi)的人相比顯得優(yōu)秀或杰出,或具有他人或別
的事物所沒(méi)有的特征。
noticeable 指所描繪的事物引人注意。
remarkable 通常指因有與眾不同的特點(diǎn)或優(yōu)越性而引起人們注意或稱(chēng)道。
conspicuous 通常指因成績(jī)卓著,而引人注意,或指因外觀奇特、花哨或言行
舉止不合常規(guī)而令人注意。
striking 側(cè)重能給觀察者產(chǎn)生強(qiáng)烈而深刻印象。
overhear, bug, monitor
這些動(dòng)詞均含“偷聽(tīng),竊聽(tīng)”之意。
overhear 多指在別人不注意或不知道的情況下偶然聽(tīng)到談話(huà)的內(nèi)容。
bug 指在室內(nèi)等處安裝竊聽(tīng)器以竊聽(tīng)他人的談話(huà)內(nèi)容。
monitor 通常指用儀器設(shè)備偷聽(tīng)別人的談話(huà)內(nèi)容。
ox, bull, cow, buffalo
這些名詞均有“牛”之意。
ox 泛指野生或馴養(yǎng)的牛類(lèi),系動(dòng)物學(xué)的用詞,通稱(chēng),也指公牛。
bull 指未經(jīng)閹割,通常用于配種的公牛,也指西班牙或美洲經(jīng)專(zhuān)門(mén)飼
料用作斗牛表演的公牛。引申指彪形大漢。
cow 指任何品種的成年母牛或乳用的乳牛。
buffalo 指水牛,在美國(guó)指野牛。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看