來(lái)源:中國(guó)新世紀(jì)讀書(shū)網(wǎng) 作者:尼·奧斯特洛夫斯基 2010-08-05 09:43:58
他用混濁的目光盯著神甫女兒的大腿,舔了舔干燥的嘴唇,然后擠出圈子,徑直朝樂(lè)隊(duì)走去。他走到舞臺(tái)腳燈前站住,揮舞了一下馬鞭,喊道:“奏果拍克舞曲,賣點(diǎn)力氣!”
樂(lè)隊(duì)指揮沒(méi)有理睬他。
帕夫柳克揚(yáng)起馬鞭,朝著指揮的后背使勁抽了一鞭。指揮像給蝎子蜇了似的,跳了起來(lái)。
音樂(lè)立刻停止了,全場(chǎng)頓時(shí)寂靜下來(lái)。
“太霸道了!”酒店老板的女兒氣憤地說(shuō)。“你可不能輕饒了他。”她神經(jīng)質(zhì)地抓住坐在身旁的戈盧勃的胳膊。
戈盧勃慢騰騰地站起來(lái),一腳踢開(kāi)面前的椅子,三大步就走到帕夫柳克跟前,面對(duì)面站住了。他立刻認(rèn)出這個(gè)人就是同他在本縣爭(zhēng)地盤的對(duì)手帕夫柳克。他正有一筆帳要找這家伙算呢。
這個(gè)帕夫柳克曾用最卑鄙的手段暗算過(guò)他戈盧勃上校老爺。
事情是這樣的:一周以前,當(dāng)戈盧勃的隊(duì)伍正同多次叫他吃苦頭的紅軍酣戰(zhàn)的時(shí)候,帕夫柳克本來(lái)應(yīng)該從背后襲擊布爾什維克,但是他沒(méi)有這樣做,反而把部隊(duì)拉到一個(gè)小鎮(zhèn),消滅了紅軍幾個(gè)崗哨,輕而易舉地占領(lǐng)了小鎮(zhèn)。接著就把周圍警戒起來(lái),在鎮(zhèn)里撒開(kāi)手大肆搶劫。作為佩特留拉的“嫡系”部隊(duì),他們蹂躪的對(duì)象是猶太人。
就在那個(gè)時(shí)候,紅軍把戈盧勃的右翼打得落花流水,然后撤走了。
現(xiàn)在,這個(gè)恬不知恥的騎兵大尉又闖到這里,竟敢當(dāng)著他上校老爺?shù)拿,?dòng)手打他的樂(lè)隊(duì)指揮。不行,他決不能善罷甘休。戈盧勃心里明白,要是他現(xiàn)在不給這個(gè)妄自尊大的小頭目一點(diǎn)厲害瞧瞧,往后他在部下的心目中就會(huì)威信掃地。
他們倆虎視眈眈地對(duì)峙了幾秒鐘。
戈盧勃一只手緊緊握住馬刀柄,另一只手去摸衣袋里的手槍。他大聲喝道:“混蛋!你竟敢打我的部下!”
帕夫柳克的一只手也慢慢地移向毛瑟槍槍套。
“冷靜點(diǎn),冷靜點(diǎn),戈盧勃大人,小心栽個(gè)大跟頭。別專踩別人的雞眼嘛,我也會(huì)發(fā)火的。”
這實(shí)在太過(guò)分了。
“把他們抓起來(lái),拉出去,每人二十五鞭子,給我狠狠抽!”
戈盧勃大叫。
他部下的軍官立刻像一群獵狗似的,從四面八方撲向帕夫柳克那一伙。
啪的一聲,有人放了一槍,如同燈泡摔在地上一樣。接著,這兩群野狗扭到一起,廝打起來(lái);鞈(zhàn)中,他們用馬刀胡亂對(duì)砍,你揪我的頭發(fā),我掐你的脖子。嚇掉了魂的女人們,像豬崽一樣尖叫著,四散逃開(kāi)。
幾分鐘以后,帕夫柳克一伙人被解除了武裝。戈盧勃的人一邊打,一邊拖,把他們弄到院子里,然后扔到了大街上。
帕夫柳克被打得鼻青臉腫,羊皮高帽丟了,武器也沒(méi)有了。他氣得暴跳如雷,帶著手下的人跳上馬,順著大街飛奔而去。
晚會(huì)沒(méi)法進(jìn)行下去了。在這場(chǎng)廝打之后,誰(shuí)也沒(méi)有心思再尋歡作樂(lè)了。女人們都堅(jiān)決拒絕跳舞,要求送她們回家。可是戈盧勃的牛脾氣上來(lái)了。他下命令說(shuō):“誰(shuí)都不許離開(kāi)劇場(chǎng),派人把住門!”
帕利亞內(nèi)查趕忙執(zhí)行了命令。
劇場(chǎng)里喧聲四起,但是戈盧勃置之不理,仍然固執(zhí)地宣布:“諸位先生和女士,我們今天要跳個(gè)通宵,F(xiàn)在我來(lái)領(lǐng)頭跳一個(gè)華爾茲舞。”
樂(lè)隊(duì)又奏起樂(lè)曲,但是舞還是沒(méi)有跳成。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看