來源:中考網(wǎng)整理 作者:若冰 2014-04-17 21:05:09
漫漫黑夜,黑云密布在天空中,遮住了星星的光輝,月亮散發(fā)著清冷的月光,高高的鑲嵌在夜空中,顯得那么孤獨;微風(fēng),樹葉“颯颯”作響,幾盞照明燈佇立在路旁,偶爾的行人路過,卻也顯得那么孤獨。
晚自修的時間已過,同學(xué)間嬉笑相伴而行,獨我一人再黑夜下孤獨的行走著,卻不經(jīng)黯然神傷,沐浴在清冷的月光下,感受微風(fēng)吹過的涼意,傾聽著樹葉們拉奏的小夜曲,小蟲們不知疲倦的開著夜間派對,盡顯它們的歡樂。徒留我在地上的孤影被燈光拉得很長,很長……
“舉杯邀明月,對影成三人。”李白在月光下獨坐時,大概深有此感吧。他對著明月,又在想什么呢?慨嘆自己一身才學(xué)竟無用武之地的惆悵?回憶大殿之上,令高力士脫靴時的意氣風(fēng)發(fā)?亦或是那黃鶴樓上與友人把酒言歡,暢談天下之事?竟而獲得“酒中仙”之名的樂趣……
詩與景的結(jié)合,是那么孤獨,但,他若不是孤獨,又怎能成為一代著名“詩仙”,又怎能感受到在那清冷的,孤寂的月光下享受著美酒中自飲自酌的寧靜呢?陪伴他的有明月,美酒和他的心血----詩,所以,他并不孤獨!
舉頭望月,沐浴在清冷的月光下,獨自承受著這黑夜中難熬的孤獨,不經(jīng)遐想在那清冷的廣寒宮上,那猶如謫仙的嫦娥是否也是獨自承受這難熬的孤獨。她又在想些什么呢?抱怨這廣寒宮中的孤寂和清冷;思念地上那令她朝思暮想的所愛之人;亦或是后悔自己的貪心,令自己永遠(yuǎn)與愛人永別,與孤獨相伴……
但,若她不是孤獨的,又怎能在這廣寒宮中擁有與月兔嬉耍的歡樂;又怎能擁有摘下一朵幽香的桂花別在發(fā)間時那動人的笑顏呢?陪伴她的有那調(diào)皮的月兔,每天散發(fā)著陣陣迷人幽香的玉桂,和那對地上所愛之人的深深的思念,所以,她并不孤獨。
風(fēng),拉回了我的思緒,寂靜的大街上,獨留我孤獨的行走著,那一輪孤月高高地掛著,顯得那么孤獨,但,似乎又有了不一樣的心境。是啊,倘若我不是孤獨的,這夜晚拂過的微風(fēng)帶著立秋的寒意的清爽與那自然中美妙而動人的樂曲,我又怎會親身感受到呢?
行走在孤獨中,我不再感到孤獨!
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看