來源:中考網(wǎng) 作者:中考網(wǎng)編輯整合 2015-03-22 22:26:30
八年級下冊語文文言文《送東陽馬生序》知識點整理
送東陽馬生序
宋濂
【人物介紹】
宋濂(1310-1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽為"開國文臣之首",學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為"明初詩文三大家".他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。
【全文】
余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,勝人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
【翻譯】
我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時候,硯池里的墨水結(jié)成堅冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此,人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有與大師、名人交往。曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有道德學(xué)問的前輩請教。前輩德高望重,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從不把言辭和表情放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,向他請教;有時遇到他斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說;等到他高興了,就又去請教。所以我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。當我從師求學(xué)的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過來。住在客舍里,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享受。跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當中,一點不羨慕他們,因為心中有足以快樂的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求學(xué)時的勤奮和艱苦大概就是這樣。
【重點注釋】
1、家貧,無從致書以觀 致:買
2、援疑質(zhì)理 援:提出 質(zhì):詢問
3、益慕圣賢之道 慕:仰慕
4、俟其欣悅 俟:等到
5、滕人持湯沃灌,以衾以覆 湯:熱水 覆:蒙蓋
6、主人日再食,無鮮肥滋味之享 再:兩頓
7、走送之,不敢稍逾約 走:跑逾約:超過期限
8、四支僵勁不能動 支:通"肢" 肢體
9、同舍生皆被綺繡 被:通"披" 穿著
【重點句子翻譯】
1、家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。
譯:家里窮,沒有辦法買書來讀,常常向收藏書籍的人家借,親手抄錄,計算著日子按時歸還。
2、行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。
譯:在深山大溝中趕路。嚴冬刮著猛烈的風(fēng),大雪深積幾尺,腳上的皮膚凍裂了也不知道。
3、同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽。腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人。
譯:同宿舍的學(xué)生都穿著繡花綢緞衣服,戴著綴有紅纓帶和寶石裝飾的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩腰刀,右邊掛香袋,光彩照耀像神仙一樣。
4、以是人多以書假余。
譯:因此人家多愿意把書借給我。
5、余立侍左右,援疑質(zhì)理。
譯:我站著陪侍在老師身邊,提出疑問,詢問道理。
6、以衾擁覆,久而乃和用被子
譯:(將全身)蒙蓋好,好久才暖和過來。
7、、略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
譯:卻一點也沒有羨慕的心思,因為心中有足以快樂的事,也就不感覺吃的、穿的不知他人了。
8、蓋余之勤且艱若此。
譯:總之我求學(xué)時的辛勤與艱苦就是如此罷。
9、故余雖愚,卒獲有所聞。
譯:所以我雖然愚笨,但終究獲得了學(xué)識。
10、又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。
譯:又苦于沒有大師名人和(自己)交流,(因而)曾經(jīng)跑到百里外,捧著經(jīng)書向當?shù)赜忻那拜呎埥獭?br />
【?键c】
1、本文作者寫自己年輕時學(xué)習(xí)上的艱苦情景,主要寫了哪些內(nèi)容。
答:艱苦的學(xué)習(xí)過程和端正的學(xué)習(xí)態(tài)度。
2、作者在老師面前畢恭畢敬,不敢出言,表現(xiàn)了什么?
答: 勤奮學(xué)習(xí)的謙虛求學(xué)的態(tài)度。
3、用一句話概括第二段的內(nèi)容
答:敘述了作者奔走求學(xué)之苦。
4、作者在寫自己的清苦生活時,為什么要寫同舍生奢華的生活?
答:通過對比更足以突出作者不慕富貴,專心學(xué)習(xí)的思想品質(zhì)。
5、圍繞"嗜學(xué)"二字寫了哪兩件事?
答:借書之苦。求教之難。
6、"卒獲有所聞"這里的"聞"指什么?
答:得到知識,明白道理。
7、讀完全文;你覺得應(yīng)該學(xué)習(xí)作者的什么精神和品質(zhì)?
答:不畏艱苦,刻苦勤奮的求學(xué)精神和堅守信約,謙虛有禮的美好品質(zhì)。
8、與作者當年的學(xué)習(xí)條件相比,今天的你有哪些優(yōu)越的地方?說說現(xiàn)代中學(xué)生有怎樣的苦樂觀?
答:吃穿無憂,國家、學(xué)校、家長、老師的全力支持,設(shè)備先進,資源廣泛,信息靈通等。珍惜時間,虛心善學(xué),苦中作樂,以苦為樂。
【整體把握】
《送東陽馬生序》是宋濂的代表作品,這篇課文是寫給同鄉(xiāng)晚輩的臨別贈言,感情真摯誠懇,循循善誘。文章介紹了自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、學(xué)習(xí)態(tài)度,用自己的切身體會勉勵馬生勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜。本文通過自己青少年時求學(xué)的種種艱辛和現(xiàn)在太學(xué)生學(xué)習(xí)條件的優(yōu)越的對比,說明是否學(xué)有所成,關(guān)鍵在于自己的勤奮與專心與否,贊揚馬生的謙虛好學(xué),表達對他的期望與勉勵之。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看