例如:
師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《左傳·肴殳之戰(zhàn)》)
——軍隊筋疲力盡,遠方的國君(鄭國國君)又有了準備,這樣做恐怕不行吧?
3.“得無……乎(耶)”
“得無……乎(耶)”中的“得”,和否定副詞“無”、“微”、“非”連用,構成“得無”、“得微”、“得非”(相當于口語的“莫非”、“恐怕”、“該不會”),并與“乎”相呼應,譯成現(xiàn)代漢語,就是“莫非……吧”、“恐怕是……吧”。
例如:
(1)日食飲得無衰乎?(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》)
——您每天的飲食該不會減少吧?
(2)覽物之情,得無異乎?(范仲淹《岳陽樓記》)
——(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,恐怕有所不同吧!
三、“何以……為”、“何……為”、“何為”
1.“何以……為”
在文言中,“何以……為”這種句式表示反問,“何”有時可用“奚”、“惡”代替,是“怎么,為什么”的意思。這種形式相當于現(xiàn)代漢語的“怎么用得著……呢”,或“用(要)……做什么”,或“有什么……呢”。
例如:
君子質(zhì)而已矣,何以文為?(《論語·顏淵》)
——君子講究質(zhì)樸就可以了,要那些文采干什么呢?
2.“何……為”
相當于“(要)……干什么呢”。
例如:
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《史記·鴻門宴》)
——現(xiàn)在人家正像是菜刀和案板,我們則是待切的魚和肉,為什么要告辭呢?
3.“何為”
“何為”就是“為何”、“為什么”,多用于直接詢問,有時也用于反問。
例如:
上不欲就天下乎?何為斬壯士!(司馬遷《史記·淮陰侯列傳》)
——漢王劉邦不是想要取得天下嗎?為什么要殺掉我(韓信)這樣的壯士!
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看