來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-02-09 19:14:49
普陀山,是舟山群島中的一個島,島上寺院甚多,自古以來是佛教勝地,香火不絕。浙江人有一句老話:“行一善事,比南海普陀去燒香更好。”可知南海普陀去燒香是一大功德。因為古代沒有汽船,只有帆船;而渡海到普陀島,風浪甚大,旅途艱苦,所以功德很大,F(xiàn)在有了汽船,交通很方便了,但一般信佛的老太太依舊認為一大功德。
我赴寧波旅行寫生,因見春光明媚,又覺身體健好,游興濃厚,便不肯回上海,卻轉(zhuǎn)赴普陀去“借佛游春”了。我童年時到過普陀,屈指計算,已有五十年不曾重游了。事隔半個世紀,加之以解放后普陀寺廟都修理得嶄新,所以重游竟同初游一樣,印象非常新鮮。
我從寧波乘船到定海,行程三小時;從定海坐汽車到沈家門,五十分鐘;再從沈家門乘輪船到普陀,只費半小時。其時正值二月十九觀世音菩薩生日,香客非常熱鬧,買香燭要排隊,各寺院客房客滿。但我不住寺院,住在定海專署所辦的招待所中,倒很清靜。
我游了四個主要的寺院:前寺、后寺、佛頂山、紫竹林。前寺是普陀的領(lǐng)導寺院,殿宇最為高大。后寺略小而設(shè)備莊嚴,千年以上的古木甚多。佛頂山有一千多石級,山頂常沒在云霧中,登樓可以俯瞰普陀全島,遙望東洋大海。紫竹林位在海邊,屋宇較小,內(nèi)供觀音,住居者盡是尼僧;近旁有潮音洞,每逢潮漲,濤聲異常宏亮。寺后有竹林,竹竿皆紫色。我曾折了一根細枝,藏在衣袋里,帶回去作紀念品。這四個寺院都有悠久的歷史,都有名貴的古物。我曾經(jīng)參觀兩只極大的飯鍋,每鍋可容八九擔米,可供千人吃飯,故名曰“千人鍋”。我用手杖量量,其直徑約有兩手杖。我又參觀了一只七千斤重的鐘,其聲宏大悠久,全山可以聽見。
這四個主要寺院中,紫竹林比較的最為低;然而它的歷史在全山最為悠久,是普陀最初的一個寺院。而且這開國元勛與日本人有關(guān)。有一個故事,是紫竹林的一個尼僧告訴我的,她還有一篇記載掛在客廳里呢。這故事是這樣:千余年前,后梁時代,即公歷九百年左右,日本有一位高僧,名叫慧鍔的,乘帆船來華,到五臺山請得了一位觀世音菩薩像,將載回日本去供養(yǎng)。那帆船開到蓮花洋地方,忽然開不動了。這慧鍔法師就向觀音菩薩禱告:“菩薩如果不肯到日本去,隨便菩薩要到哪里,我和尚就跟到哪里,終身供養(yǎng)。”禱告畢,帆船果然開動了。隨風飄泊,一直來到了普陀島的潮音洞旁邊;坼姺◣煴闩跗兴_像登陸。此時普陀全無寺院,只有居民。有一個姓張的居民,知道日本僧人從五臺山請觀音來此,就捐獻幾間房屋,給他供養(yǎng)觀音像。又替這房屋取個名字,叫做“不肯去觀音院”。慧鍔法師就在這不肯去觀音院內(nèi)終老。這不肯去觀音院是普陀第一所寺院,是紫竹林的前身。紫竹林這名字是后來改的。有一個人為不肯去觀音院題一首詩:
借問觀世音,因何不肯去?
為渡大中華,有緣來此地。
如此看來,普陀這千余年來的佛教名勝之地,是由日本人創(chuàng)始的。可見中日兩國人民自古就互相交往,具有密切的關(guān)系。我此次出游,在寧波天童寺想起了五百年前在此寺作畫的雪舟,在普陀又聽到了創(chuàng)造寺院的慧鍔。一次旅行,遇到了兩件與日本有關(guān)的事情,這也可證明中日兩國人民關(guān)系之多了。不僅古代而已,現(xiàn)在也是如此。我經(jīng)過定海,參觀魚場時,聽見漁民說起:近年來海面常有颶風暴發(fā),將漁船吹到日本,日本的漁民就招待這些中國漁民,等到風息之后護送他們回到定海。有時日本的漁船也被颶風吹到中國來,中國的漁民也招待他們,護送他們回國。勞動人民本來是一家人。
不肯去觀音院左旁,海邊上有很長、很廣、很平的沙灘。較小的一處叫做“百步沙”,較大的一處叫做“千步沙”。潮水不來時,我們就在沙上行走。腳踏到沙上,軟綿綿的,比踏在芳草地上更加舒服。走了一陣,回頭望望,看見自己的足跡連成一根長長的線,把平凈如鏡的沙面劃破,似覺很可惜的。沙地上常有各種各樣的貝殼,同游的人大家尋找拾集,我也拾了一個藏在衣袋里,帶回去作紀念品。為了拾貝殼,把一片平沙踩得破破爛爛,很對它不起。然而第二天再來看看,依舊平凈如鏡,一點傷痕也沒有了。我對這些沙灘頗感興趣,不亞于四大寺院。
離開普陀山,我在路途中作了兩首詩,記錄在下面:一別名山五十春,重游佛頂喜新晴。
東風吹起千巖浪,好似長征奏凱聲。
寺寺燒香拜跪勤,莊嚴寶島氣氤氳。
觀音頷首彌陀笑,喜見群生樂太平。
回到家里,摸摸衣袋,發(fā)見一個貝殼和一根紫竹,聯(lián)想起了普陀的不肯去觀音院,便寫這篇隨筆。
相關(guān)推薦:現(xiàn)代文閱讀中考語文經(jīng)典現(xiàn)代文選讀匯總
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看