來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-10-18 10:24:02
譯文:
“快樂的日子使人睿智。”
---約翰?梅斯菲爾德
第一次讀到英國桂冠詩人梅斯菲爾德的這行詩時,我感到十分震驚。他想表達什么意思?我以前從未對此仔細考慮,總是認定這行詩反過來才正確。但他冷靜而又胸有成竹的表達引起了我的注意,令我無法忘懷。
終于,我似乎領(lǐng)會了他的意思,并意識到這行詩意義深遠。快樂帶來的睿智存在于敏銳的洞察力之間,不會因憂慮而含混迷惑,也不會因絕望和厭倦而黯然模糊,更不會因恐懼而造成盲點。
積極的快樂–并非單純的滿意或知足–通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然綻放。然后,你就會發(fā)覺與快樂結(jié)伴而來的究竟是何種智慧。草地更為青翠,鳥吟更為甜美,朋友的缺點也變得更能讓人理解,寬容?鞓肪拖袷且桓毖坨R,可以矯正你的精神視力。
快樂的視野并不僅限于你周圍的事物。當你不快樂時,你的思維陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墻給阻隔了,而當你快樂時,這道墻就會砰然倒塌。
你的眼界變得更為寬廣。你腳下的大地,你身邊的世界,包括人,思想,情感和壓力,現(xiàn)在都融入了更為廣闊的景象之中,其間每件事物的比例都更加合理。而這就是睿智的起始。
編輯推薦:2018年中考英語作文素材整理匯編
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看