來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-12 19:02:28
pity, mercy, sympathy, compassion
這些名詞均有“同情、憐憫”之意。
pity : 指對(duì)弱者、不幸者所表示的憐惜之情。
mercy : 側(cè)重指對(duì)應(yīng)受懲罰或地位卑下者的慈悲或憐憫。
sympathy : 普通常用詞,含義廣。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,帶有深深的惻隱之心的親切之情。
compassion : 較正式較莊重用詞,指對(duì)同等人的同情與理解,常含急切愿意幫忙的意味。
place, position, post, situation
這些名詞均有“職位”之意。
place : 指任何不分高低貴賤的職位;有時(shí)側(cè)重指在政府、法庭所謀求的職位。
position : 側(cè)重指社會(huì)地位較高,工作較為莊重,領(lǐng)取工資的職位。
post : 普通用詞,指人的職務(wù),職位,崗位。
situation : 正式用詞,一般指雇員或?yàn)楦挥腥思夜ぷ魉鶕?dān)任的職位,現(xiàn)多見于廣告中。
place, position, spot, situation, site, location, locality, setting, scene
這些名詞均含“地點(diǎn)、位置、場所”之意。
place : 含義廣泛,最普通用詞,既可指很小的地點(diǎn),又可指很大很遠(yuǎn)的地方或場所。
position : 多指物體相對(duì)于其他物體所處的位置或狀態(tài)。
spot : 指相對(duì)較小的特定地點(diǎn)或事物所在地。
situation : 指物體在其周圍環(huán)境中所處的位置或狀態(tài),側(cè)重地點(diǎn)或場所的環(huán)境特征。
site : 指或大或小的地方,既可指供專門用途或特定活動(dòng)的地點(diǎn),又可指某一事件的地址。
location : 指某物設(shè)置的方向或地點(diǎn)。
locality : 指某物所處的客觀位置和周圍地區(qū)。
setting : 一般特指戲劇或小說所寫的環(huán)境或場所。
scene : 常指真實(shí)事件或虛構(gòu)故事發(fā)生的地點(diǎn)。
plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme
這些名詞均含“計(jì)劃”之意。
plan : 最普通常用詞,多指事先經(jīng)過較充分的準(zhǔn)備或考慮后制定的計(jì)劃,也可指非決定性的打算或設(shè)想。
design : 側(cè)重指按照目標(biāo)、目的意向,根據(jù)固定格式精心作出的計(jì)劃或安排。
plot : 主要指為實(shí)現(xiàn)某一陰謀而擬定秘密的計(jì)劃。
scheme : 普通用詞,比plan更強(qiáng)調(diào)計(jì)劃的通盤籌劃和某些細(xì)節(jié)的精心安排。在現(xiàn)代英語中,常用于指陰謀詭計(jì)。
project : 多指由個(gè)人或集體為進(jìn)行某項(xiàng)工作或完成某一項(xiàng)較大的任務(wù),而制定的計(jì)劃方案或設(shè)想。
blueprint : 從本義藍(lán)圖,引申指詳細(xì)而具體的行動(dòng)計(jì)劃。
#p#分頁標(biāo)題#e#
programe : 使用廣泛,既可指思想上的計(jì)劃,又可指任何形式的書面計(jì)劃或規(guī)劃。
planet, star
這兩個(gè)名詞均可表示“星”之意。
planet : 指圍繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn)的行星。
star : 多指恒星,也指天空中的群星?梢曛敢磺行菭钗锘蛭捏w等領(lǐng)域中的知名人物。
playground, stadium, gymnasium, court
這些名詞均可表示“運(yùn)動(dòng)場,操場”之意。
playground : 一般指附屬于學(xué)校或公園內(nèi)的活動(dòng)場地,也可指游樂場或兒童游戲場地。
stadium : 指周圍有看臺(tái)的露天大型運(yùn)動(dòng)場。
gymnasium : 可簡寫為gym,指不受天氣影響的室內(nèi)體育館、健身房或運(yùn)動(dòng)場館。
court : 通常指周圍有圍墻的專用球場。
plead, appeal, beg, petition, entreat, pray
這些動(dòng)詞均含“請(qǐng)求,懇求”之意。
plead : 指謙卑而又不失尊嚴(yán)地請(qǐng)求,側(cè)重迫切感。
appeal : 常指以道義原則為基礎(chǔ)或以法律為依據(jù)的請(qǐng)求。
beg比plead通俗,不用于法律范疇,指低聲下氣地請(qǐng)求,有時(shí)含貶義,指某人喋喋不休地要求得到幫助。
petition : 指正式而熱切地請(qǐng)?jiān)富蚱砬蟆?/p>
entreat的意義與beg的大致相同,但較文雅。
pray : 指祈求,多用于宗教用語中。
pleasant, agreeable, nice
這些形容詞均含“令人愉快的,悅?cè)说?rdquo;之意。
pleasant : 普通用詞,指引起感官或精神愉快的人或事物。
agreeable : 指與某人的情趣一致適合其愛好而令其愉快中意。
nice : 口語用詞,泛指一切令人愉快的人或事物。
pleasure, dlight, rapture, enjoyment, joy, fun
這些名詞均含“愉快、快樂、高興”之意。
pleasure : 最普通常用詞,常指不表露出來的滿意或喜悅情緒,也指強(qiáng)烈的愉快或興奮感。
dlight : 指強(qiáng)烈的、活潑的、顯而易見的快樂和高興。
rapture : 書面語用詞,指極端的欣喜、大喜或狂喜。
enjoyment比pleasure, joy和delight的語氣輕,但更著重行為或樂事的本身,而不是感情。
joy : 語氣弱于rapture,強(qiáng)于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的強(qiáng)烈的歡樂情緒。
fun : 普通用詞,指任何能給予喜悅的娛樂,或指娛樂本身。
pledge, guarantee, assurance
這些名詞均有“保證,擔(dān)保”之意。
pledge : 普通用詞,指嚴(yán)肅地承諾、信守原則,常以個(gè)人名譽(yù)作為承諾的保證。
guarantee : 一般指以口頭的、協(xié)定或合同的形式作為保證、擔(dān)保,強(qiáng)調(diào)口頭承諾,含違背許諾,則予以補(bǔ)償之意。 #p#分頁標(biāo)題#e#
assurance : 指用語言保證以消除人們思想上的懷疑與擔(dān)心。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看