來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-12 18:09:48
hole, cave, cavity, hollow, pit
這些名詞均有“洞、穴”之意。
hole : 最普通用詞,泛指實(shí)體上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深淺或穿透與否。
cave : 指出洞、窯洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
cavity比hole正式,指實(shí)體內(nèi)中或表面的空洞或空腔。
hollow : 通常指表面上的坑或凹處,也指物體內(nèi)部的空洞。
pit : 指天然的大洞,尤指地上的洞,也指為采掘礦物而挖的深洞。
holiday, festival, vacation, leave
這些名詞均有“假日,節(jié)日”之意。
holiday : 指按規(guī)定不工作的各種假日,時(shí)間可長可短。在英國復(fù)數(shù)形式表示較長的假期。
festival : 指公眾慶祝、歡度的節(jié)日。
vacantion : 通常指時(shí)間較長的假期,如學(xué)校的寒暑假等。
leave : 主要指政府機(jī)關(guān)工作人員或軍隊(duì)人員獲準(zhǔn)的休假、假期。
hope, anticipate, await
這些動(dòng)詞均有“希望,期待”之意。
hope : 指希望得到積極、有利的結(jié)果,所期待的可能實(shí)現(xiàn),也可能不會(huì)實(shí)現(xiàn)。
anticipate : 指對(duì)未來的期望,一般是對(duì)好事的期待。
await : 書面用詞,指對(duì)將要或預(yù)料要發(fā)生的事怍于期待狀態(tài)。
hot, warm, burning
這些形容詞都有“熱的”之意。
hot : 最普通用詞,指溫度很高,往往有灼熱、滾燙含義。
warm : 通常指溫度不太高,介于hot與cold之間,不太熱也不太涼,給人以舒適感。
burning : 暗示熱源是火,多用于夸張,指像火燒一樣熱。
hotel, inn, motel
這些名詞都有“旅館,客店”之意。
hotel : 指開設(shè)于城鎮(zhèn),有一定設(shè)備,可提供食宿的旅館。
inn : 多指開設(shè)于鄉(xiāng)間、路邊,設(shè)備簡陋的小旅店。
motel系motor hotel的混合縮寫詞,指美國開設(shè)于公路旁,專供駕駛汽車的旅客往宿和有停車場的旅店。
house, building, dwelling, shelter, habitation, home, residence
這些名詞均含有“居住處”之意。
house : 中性詞,泛指一切供居住的建筑物,尤指適合一家一戶居住的房屋。
building : 泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
dwelling : 正式用詞,僅指人們居住的任何建筑物。
shelter : 可指長期或臨時(shí)的住處,也指簡陋或臨時(shí)搭建的躲避風(fēng)雨的場所。
habitation : 指長久或固定的住所或居住地。
home : 指永久住家時(shí),帶有家庭所特有的溫暖、情感等氣息。 #p#分頁標(biāo)題#e#
residence : 指大而堂皇的寓所或公館,也指法律上的居住點(diǎn)。
huge, enormous, immense, giant, gigantic, colossal, vast, massive, tremendous
這些形容詞均有“巨大的,龐大的”之意。
huge : 含義廣,強(qiáng)調(diào)體積或容積的龐大。也可用于引申意義。
enormous : 指體積、數(shù)量或程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般標(biāo)準(zhǔn)。
immense : 正式用詞,側(cè)重空間的廣闊,也指面積或分量的巨大。
giant : 非正式用詞,多為褒義。指如巨人般的龐大體積。
gigantic : 指面積或體積的巨大,但多用于引申意義。
colossal : 側(cè)重尺寸、規(guī)模和體積的無比巨大。
vast : 多指空間、面積、范圍的巨大,不涉及重量。
massive : 指大的體積、數(shù)量和重量,側(cè)重龐大而笨重。
tremendous : 指某物很大,大得驚人;也可用作引申意義。
humble, humiliate, degrade, disgrace
這些動(dòng)詞均含有“使丟臉、使受恥辱”之意。
humble?珊蚫egrade換用,強(qiáng)調(diào)降級(jí)所帶來的恥辱;也多指自卑和感到渺小無能的心理狀態(tài)。
humiliate : 指損傷或剝奪自尊感,損壞自尊心,強(qiáng)調(diào)蒙受恥辱。
degrade : 指因過失而受到降級(jí)、階格;也多指因自身的境遇而感到恥辱。
disgrace : 指降低某人在他人心目中的地位,使其丟臉。
humid, damp, moist, wet
這些形容詞均有“潮濕的”之意。
humid : 正式用詞,特指空氣與天氣的潮濕,相對(duì)濕度大。
damp : 指吸進(jìn)或覆蓋著一點(diǎn)水份,常表示潮濕得使人不舒服。
moist : 指微濕,側(cè)重不干,但并非濕得使人不快。
wet : 普通用詞,指各種潮濕的狀態(tài)。
humorous, funny, comic, witty
這些形容詞均有“使人高興的,令人發(fā)笑的”之意。
humorous : 指富有幽默感、詼諧、引人發(fā)笑的。
funny : 非正式用詞,通常側(cè)重因古怪、奇特或不合適宜的舉動(dòng)等引起的發(fā)笑。
comic : 指像喜劇一樣滑稽可笑。
witty : 強(qiáng)調(diào)機(jī)智而饒有風(fēng)趣。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看