來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-12 18:06:52
pack, package, packet, parcel, bunch, bundle
這些名詞均有“捆,包”之意。
pack : 指專為背負(fù)而包扎的包裹,也指馱物等。
package : 指包裝整齊嚴(yán)密的包裹或一包、一捆、一盒東西。
packet : 一般指小件行李、郵包、還可指更小一些的包。
parcel : 著重指郵包,也指將東西扎成小包或不太大的包。
bunch : 指有規(guī)則地把同類東西固定在一起。
bundle : 指多件東西被捆扎在一起。
paper, document
這兩個名詞均含“文件”之意。
paper : 普通用詞,泛指成冊供將來參考或使用的任何文件或公文等。
document : 即可指法律性文件,也可指用作證明或消息來源的文件或記錄等。
parade, demonstration, procession
這些名詞均含“游行”之意。
parade : 多指盛大和正式的游行,有檢閱等活動。
demonstration : 側(cè)重指抗議的示威性游行。
procession : 指舉行慶;顒踊蚴⒋髢x式時莊嚴(yán)行進(jìn)的有秩序的游行隊伍或行列。
parliament, congress
這兩個名詞均可表示“國會,議會”之意。
parliament : 指英國或加拿大等國的議會,通常用大寫形式。
congress : 指美國等國的國會,也可指代表大會。
part, piece, section, division, portion, fraction, fragment, segment, share
這些名詞均可表示“整體的一部分”之意。
part : 含義廣,最普通用詞。常指整體中可大可小的一部分,也可指整體中可分開的獨(dú)立部分。
piece : 指整體中的一些個體,尤指從某個整體上分出來的一部分。
section : 指整體中的分區(qū),部分與部分之間有顯著界限。
division : 通常指按類劃分或分割成而的部分。常含抽象意義。
portion : 側(cè)重從整體中所分配到的那一部分,含一定的獨(dú)立意義。
fraction : 指包含在全體中的一部分,暗示微不足道的一部分。
fragment : 指因破裂、分割等產(chǎn)生的支離破碎、不規(guī)則的一部分。
segment : 指某物的特定部分或自然形成的部分,也指線形物品的一段。
share : 指共有的東西中應(yīng)占有的一部分。
pass, elapse
這兩個動詞均可表示“過去,消逝”之意。
pass : 最普通常用詞,指歲月的流逝,某些自然現(xiàn)象或事情的過去。側(cè)重其結(jié)果。
elapse : 書面用詞,指時間等不知不覺地逝去,含義比pass窄,常常側(cè)重從某一特定時間到另一特定時間的過去。 #p#分頁標(biāo)題#e#
path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route, lane, pavement, trail
這些名詞均有“路”之意。
path : 多指由人或動物在田間、小丘或樹叢中經(jīng)常走動而踩出的小路,也指公園或花園等供人走的小徑。
road : 指連接兩地間供行人或車輛使用的廣闊平坦的大道,多指公路,也可用于引申意義。
way : 普通用詞,含義廣泛,可指各種路、道或通道,也可指抽象的道路。
street : 尤指城市中的道路,往往一側(cè)或兩側(cè)有高大建筑物;還可指城市小鎮(zhèn)、近郊可供人、車、馬行走的平坦道路。
highway : 通常指市區(qū)外可以通行各種機(jī)動車輛的交通干線。
avenue : 在美國,指城市中一側(cè)或兩側(cè)建筑物林立的大道或馬路;而在英國則常指通住鄉(xiāng)村大住宅、私人大莊園或兩旁栽樹的道路。
motorway : 高速公路,新詞,特指為車輛快速通行而修的專線,美語為freeway或expressway。
route : 指從此處通往彼處的路線、路程等。
lane : 指農(nóng)村或城鎮(zhèn)的小道或小徑,也指小巷。
pavement : 在英國,多指街道兩旁的人行道,而美國人常用sidewlk表示人行道。
trail : 指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道。
patience, endurance
這兩個名詞均含“忍耐,耐心”之意。
patience : 普通用詞,通常指不急不躁的容忍態(tài)度或能力。
endurance : 側(cè)重指忍受艱辛或痛苦的能力。
patient, invalid
這兩個名詞均可表示“病人”之意。
patient : 泛指正患病的人,尤指正接受治療的人。
invalid : 多指因傷病或營養(yǎng)不良而造成鍵康受損,需要他人照顧、護(hù)理的病人,也指先天性的殘疾者。
peculiar, characteristic, individual, distinctive
這些形容詞均含“特有的,顯示特征的”之意。
peculiar : 側(cè)重指某人或某物本身與眾不同;也可指種族、民族或性別,著重有其無可爭議的特點(diǎn)。
characteristic : 側(cè)重指具有區(qū)別能力,典型的或本質(zhì)的事物。
individual : 指特指的人或物,著重其與眾不同,強(qiáng)調(diào)可將其區(qū)別出的品質(zhì)與特性。
distinctive : 突出與眾不同的或令人稱贊的個性或特征。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看