性好鵝,會(huì)稽有孤居姥①養(yǎng)一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜新友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養(yǎng)好鵝,之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:“為寫《道德經(jīng)》,當(dāng)舉群相送耳。”羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。嘗至門生家,見篚②幾滑凈,因書之,真草相半。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。羲之書為世所重,皆此類也。每自稱:“我書比鐘繇,當(dāng)抗④行;比張芝草,猶當(dāng)雁行也。”曾與人書云:“張芝臨池學(xué)書,池水盡黑,使人耽⑤之若是,未必后人也。”
(選自《晉書·王羲之列傳》)
【注釋】①姥(mǔ):老婦。②篚(fěi):圓形竹筐。③真草:楷書,草一書。④抗:抗衡,相當(dāng)。⑤耽:沉溺,沉迷。
14.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(2分)
(1)善鳴,求市未能得()(2)遂攜新友命駕就觀()
(3)當(dāng)舉群相送耳()(4)使人耽之若是()
15.“籠鵝而歸”的“籠”與下列句中加點(diǎn)詞用法相同的一項(xiàng)是()(2分)
A.雖乘奔御風(fēng),不以疾也(《三峽》)B.橫柯上蔽(《與朱元思書》)
C.置人所罾魚腹中(《陳涉世家》)D.餓其體膚(《<孟子>兩章》)
16.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線句子。(4分)
(1)之往觀焉,意甚悅,固求市之。
譯文:
(2)羲之書為世所重,皆此類也。
譯文:
17.下列有關(guān)王羲之書法的說法,有誤的一項(xiàng)是()
A.王羲之是中國(guó)古代杰出的書法家,被稱為“書圣”。
B.王羲之是與歐陽詢、顏真卿、柳公權(quán)齊名的唐代四大書法家之一。
C.王羲之書法剛健而娟秀,樸素而精巧,真率而蘊(yùn)藉,飄逸而端莊。
D.王羲之《蘭亭集序》帖是我國(guó)古代書法藝術(shù)最燦爛的瑰寶,被稱為“天下第一行書”。
(二)(10分)14.(2分)(1)善:擅長(zhǎng)(善于)(2)就:前往(去,接近,靠近)(3)舉:全(全部)(4)使:假使(假如,如果)(每小題0.5分)15.(2分)C
16.(4分)⑴王羲之前往看鵝,心情很高興,堅(jiān)持要求把鵝買下來.(2分)
(2)王羲之的書法被世人年看重,都是這類情況。(2分〉“皆此類也”意譯為“諸如此類的事情很多“亦可。17.(2分)B
【附譯文】王羲之生性愛鵝,會(huì)稽有—位孤老太太養(yǎng)了只鵝,叫聲很好聽,他想買而未能得,
就帶著親友去觀看。誰知老太太聽說他要來,竟把鵝煮了,準(zhǔn)備招待他,他為此難過了—
天。當(dāng)時(shí),山陰有位道士,養(yǎng)了—群鵝,王羲之去觀看時(shí)非常高興,多次懇求道士要買他的鵝。道士對(duì)他說:“你若替我抄一遍(道德經(jīng)》,這群鵝就全部送給你啦。”王羲之欣然命筆,寫好后把鵝裝在籠子里回去了,一路上樂不可支。還有一次,他到學(xué)生家去,看見人家的篚木矮桌潔凈光滑,就在上面寫起字來,一半楷書,一半草體。后來那位學(xué)生的父親無意中把這些字給刮去了,他的學(xué)生懊悔了好幾天。他的書法在當(dāng)時(shí)就被世人看重,諸如此類的車情很多。王羲之常自稱:“我的書法和鐘繇相比,可以說不相上下:和張芝的草書相比,如同大雁排行。”又曾經(jīng)給人寫信說:“東漢張芝臨池寫字,池水都變成黑色,如果天下人像他那樣沉迷于書法,也不一定比他差。”
新初三快掃碼關(guān)注
中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送學(xué)習(xí)技巧,學(xué)科知識(shí)點(diǎn)
助你迎接2020年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看