學(xué)習(xí)文言文的方法
一、學(xué)習(xí)掌握文言文基礎(chǔ)知識(shí)。
文言文的基礎(chǔ)知識(shí)包括:文言實(shí)詞、文言虛詞、文言特殊句式。其中,文言實(shí)詞又包括五個(gè)方面:①古今異義。語(yǔ)言是演變的,在語(yǔ)言的演變過程中,有些詞匯古今沒有什么變化;有些詞隨著舊事物、舊概念的消失而消失;還有些詞在演變的過程中詞義出現(xiàn)了擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移、感情色彩變化、名稱說法改變的現(xiàn)象,成為了古今異義詞。②一詞多義。一詞多義的現(xiàn)象在文言文中相當(dāng)普遍。把握一詞多義,需要了解詞的本義、引申義、比喻義和假借義。③偏義復(fù)詞。偏義復(fù)詞是由兩個(gè)同義或反義的單音語(yǔ)素合成,而用意卻偏在一個(gè)語(yǔ)素上,另一個(gè)語(yǔ)素只起陪襯作用的復(fù)詞。④通假字。包括通用、假借和古今字。其基本規(guī)律是“同音代替”。在學(xué)習(xí)過程中,當(dāng)我們用一個(gè)實(shí)詞的常見義項(xiàng)不能合理地解釋,而恰恰又能找到一個(gè)形近或音同的詞可以合情合理地解釋時(shí),這個(gè)字便是通假字。辨別通加字不重要,關(guān)鍵是能合理的解釋,使上下文文意貫通。⑤詞類活用。包括:名詞活用作狀語(yǔ);名詞活用作動(dòng)詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動(dòng)詞;使動(dòng)用法、意動(dòng)用法和為動(dòng)用法。文言特殊句式也可分為五大類:判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句、疑問句。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、定語(yǔ)后置句、狀語(yǔ)后置句。掌握詞類活用和文言特殊句式是為了更好的理解文章。
二、了解運(yùn)用文言文翻譯方法。
文言文翻譯一般以“信、達(dá)、雅”作為翻譯的原則。信,就是要求譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲、不遺漏,也不隨意增減意思,也就是不“走樣”。“達(dá)”,就是要求譯文明白通順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表述習(xí)慣,沒有語(yǔ)病。“雅”,就是進(jìn)而要求譯文用詞造句比較考究,文筆優(yōu)美。就高中生而言,一般只要求做到前兩點(diǎn)即可。
文言文翻譯方法一般有直譯、意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。
文言文翻譯還可具體的采用“六字”翻譯法,即“留、對(duì)、換、補(bǔ)、刪、調(diào)”的翻譯方法。①留:保留一些不必譯和不能譯的詞語(yǔ)。文言文中國(guó)名、年號(hào)、人名、物名、地名、職稱、器具以及古今同義的詞語(yǔ)等等,可照錄不翻譯。例如:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使。(《指南錄》后序)這里除了“予”“除”之外,都可保留。②對(duì):即對(duì)譯。按照原文的字?jǐn)?shù)、詞序和句式,逐詞逐句的翻譯。例如:斷其喉,盡其肉,乃去。(蒲松齡《狼》)對(duì)譯為:“咬斷了它的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。”③換:遇到古今異義不同的詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不用的詞,可以用現(xiàn)代漢語(yǔ)說法去置換古代的說法。例如:將兵與備并力逆操。(《赤壁之戰(zhàn)》)這里,“將”可換成“率領(lǐng)”,“并”可換成“合”,“逆”可換成“應(yīng)戰(zhàn)”。④補(bǔ):文言文中多省略,在翻譯時(shí)要將原文省略的內(nèi)容補(bǔ)出來,使句意完整。例如:子曰:“隱者也!”( )使子路反見之。( )至則( )行矣。(《論語(yǔ)》二章)“使子路反見之”前省略了“子”,“至”前省略了“子路”,“行”前省略了“隱者”,這些翻譯時(shí)都要補(bǔ)出。⑤刪:就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“沛公之參乘樊噲者也”譯為“沛公的侍衛(wèi)樊噲”這里,“者也”是語(yǔ)尾助詞,不譯。⑥調(diào):就是調(diào)換語(yǔ)序,把某些特殊句式調(diào)換過來,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣。例如:“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(荀子《勸學(xué)》)應(yīng)譯為:“蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)勁的筋骨。”
三、把握運(yùn)用文言文閱讀技巧,理解文章內(nèi)容。
1、學(xué)習(xí)文言文要樹立語(yǔ)境意識(shí),運(yùn)用“以文解文、以事解文、以理解文”的方法較準(zhǔn)確地理解文章。①“以文解文”,即根據(jù)古人行文的特點(diǎn),根據(jù)詞所處的位置,在語(yǔ)境中較科學(xué)的理解詞語(yǔ)的含義。學(xué)習(xí)中可借助語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析來推斷詞義,例如:“煙濤微茫信難求”一句中,“難求”為謂語(yǔ),而“信”修飾了“難求”,做狀語(yǔ),狀語(yǔ)一般由副詞充當(dāng),結(jié)合語(yǔ)境就可以推斷出“信”是“實(shí)在”的意思了。也可以借助整齊的句式來推斷詞義:古人行為往往有對(duì)稱性的特點(diǎn),在相似的語(yǔ)言環(huán)境中,處于對(duì)應(yīng)位置的詞語(yǔ)往往在意義上相同、相近、或相反、相對(duì),可由此求得正確解釋。例如:“急湍甚箭,猛浪若奔”,“箭”與“奔”相對(duì),都作賓語(yǔ),可判斷它是名詞,意為“奔馬”。還可以借助上下文中,對(duì)應(yīng)的事、人等等進(jìn)行理解。②“以事解文”,這里的“事”指的是有關(guān)事實(shí)背景。學(xué)習(xí)時(shí),可通過對(duì)課下注釋的閱讀,對(duì)此進(jìn)行了解。③“以理解文”,既考慮情理、事理的因素合理理解。例如:可通過體會(huì)文章人物性格,作者對(duì)所寫人物的感情態(tài)度,所敘述的事件,所表達(dá)的情感等等理解文章。
2、學(xué)習(xí)文言文要樹立古文文體意識(shí),通過把握文體特征,助力把握文章內(nèi)涵。古文的文體大致有:記(包括:①碑記:古代一種刻在石碑上記敘人物生平事跡的文體。②游記:是一種描寫旅行見聞的散文體裁。③雜記:是古代因事見義,雜寫所見所聞不多加議論的散文體裁。④記……事:是古代記載人物生平事跡的文體。⑤筆記:古代以記事為主的篇幅短小,內(nèi)容豐富的文體。例如:《夢(mèng)溪筆談》。)原(古代探源究理的議論文體。例如:《原君》(黃宗羲))辨(是古代明辨是非的議論文體)說(是古代用以記敘、議論或說明等方式來闡述事理的文體。例如:《馬說》《師說》)論(古代析理推論的議論文體。例如:《六國(guó)論》)古代臣屬進(jìn)呈帝王的奏章(疏:是臣下向皇帝分條陳述意見的一種文體,又稱奏章、奏議。表:陳述某種意見或事情的文體。策:科舉考試問之于策而令應(yīng)舉者作答被稱之為策問的文體。諷諫:古代用比喻暗示一類的方式委婉規(guī)勸別人接受下級(jí)意見的文體。)序、跋(贈(zèng)序:古代文體之一,是為贈(zèng)別而寫的。例如:《送東陽(yáng)馬生序》)史傳(一般先介紹某人的生平、性格、經(jīng)歷,然后記敘具體事件,最后記述其人的結(jié)局、影響或后人對(duì)其的評(píng)價(jià)等等。)學(xué)生在學(xué)習(xí)文言文的過程中可以有意識(shí)的根據(jù)文言文的文體特征,助力獲取文章信息,把握內(nèi)容要點(diǎn)。
四、在讀懂文言文,把握文章內(nèi)容的基礎(chǔ)上,及時(shí)總結(jié)文言知識(shí)點(diǎn),總結(jié)閱讀技巧,提高文言文學(xué)習(xí)能力。
學(xué)生可以按照文言基礎(chǔ)知識(shí)將課文知識(shí)點(diǎn)歸類,同時(shí)按照文體特點(diǎn)總結(jié)閱讀技巧,做到舉一反三,從而達(dá)到會(huì)學(xué)文言文,學(xué)會(huì)文言文的效果。
文言文承載著中國(guó)悠久的文化,科學(xué)的學(xué)習(xí)方法將為我們的學(xué)習(xí)插上飛翔的翅膀,讓我們快樂地遨游在歷史的天空,體味細(xì)膩、真誠(chéng)、優(yōu)美,領(lǐng)會(huì)博大、深沉與寬廣!
新初三快掃碼關(guān)注
中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送學(xué)習(xí)技巧,學(xué)科知識(shí)點(diǎn)
助你迎接2020年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看