來源:網絡來源 作者:中考網編輯 2020-12-01 19:23:13
【解答】(1)本題考查文言實詞含義的理解。解答此題的關鍵是先理解詞語所在句子的含義,然后結合句意來推斷詞語意思。
、倬湟鉃椋菏顾甜嚢ゐI。餓:使……饑餓。
②句意為:別人憤怒表現(xiàn)在臉色上,怨恨吐發(fā)在言語中,然后你就會知道。喻:知曉,明白。
、劬湟鉃椋耗蔷拖駨淖约和壬细钊鈦沓漯囈粯印9桑捍笸。
、芫湟鉃椋喝绻晃冻聊缬诔院,沉湎于聲色。嗜:愛好。
。2)本題考查文言文斷句。根據文言文斷句的方法,先梳理句子大意,分清層次,然后斷句,反復誦讀加以驗證。這個句子的大意是“不要以為國家太平,邊疆安寧,就不用心操勞國事了”,據此斷句為:莫以天下無事/四海安寧/便不存意。
。3)本題考查文言文句子翻譯。翻譯文言文句子要盡量保持原文遣詞造句的特點,直譯和意譯相結合。
、僦兄攸c詞語有:恒,常常,總是。過,過錯,過失。句意為:一個人,常常出錯,然后才能改正。
、谥兄攸c詞語有:其,代詞,指昏君。皆,全,都。為,表示被動。蔽,被蒙蔽。句意為:古代的昏君,他們的耳目都受到蒙蔽。
。4)本題考查內容理解和概括。梳理語段內容,抓住相關語句來概括即可。
根據“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡”可知,國家興盛內要有“法家拂士”,外要有“敵國外患”;根據“為君之道,必須先存百姓。若損百姓以奉其身,猶割股以啖腹,腹飽而身斃。再者,不敢縱逸。朕每思傷其身者不在外物,皆由嗜欲以成其禍”可知,乙文強調為君之道,首先是“存百姓”,其次是“不敢縱逸”,還要廣開言路,居安思危。
。5)本題考查論證方法辨別。根據語句內容,結合論證方法分類情況來辨別即可。
“舜發(fā)于畎畝之中……百里奚舉于市”是列舉舜等人的事例來證明人才必須在艱苦的環(huán)境中造就的道理,運用的是舉例論證的方法。“若損百姓以奉其身,猶割股以啖腹,腹飽而身斃”把損害百姓利益滿足自己的欲望的行為比作割大腿上的肉充饑,從方面論證了存百姓的重要意義,運用了比喻論證的方法。
答案:
。1)①使……饑餓;②知曉,明白;③大腿;④愛好。
(2)莫以天下無事/四海安寧/便不存意。
。3)①一個人,常常出錯,然后才能改正。
、诠糯幕杈,他們的耳朵和眼睛都受到蒙蔽。
。4)法家拂士 敵國外患 存百姓 不敢縱逸
。5)舉例 比喻
【點評】文言文翻譯“六字訣”
1.留。即保留原文中的專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、職稱、器具名稱等,可照錄不翻譯;
2.直。即將文言中的單音節(jié)詞直接譯成以該詞為語素的現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)或多音節(jié)詞;
3.補。即將文言文中省略的詞語、句子成分,在譯文中適當?shù)匮a充出來;
4.刪。即刪去不譯的詞。凡是古漢語中的發(fā)語詞、判斷詞、在句子結構上起標志作用的助詞、湊足音節(jié)的助詞等,在現(xiàn)代漢語中沒有詞能替代,便可刪去;
5.調。即對文言文中不同于現(xiàn)代漢語句式的特殊句式,翻譯時要進行必要的調整,使譯文完全符合現(xiàn)代漢語的表達習慣。這種方法在古文翻譯中用得最多,中考幾乎年年考到;
6.換。即對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達明快。
關注中考網微信公眾號
每日推送中考知識點,應試技巧
助你迎接2021年中考!
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看