來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-02-21 20:45:44
初中文言文——《小石潭記》
1.全石以為底,近岸,卷石底以出。
譯:潭以整塊石頭為底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。
2.潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
譯:潭中的魚(yú)大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依托。
3.日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。
譯:陽(yáng)光直照到水底,魚(yú)的影子映在石頭上,呆呆的一動(dòng)不動(dòng)。
4.俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。
譯:忽然間向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。
5.斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。
譯:溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),明滅可見(jiàn)。
6.其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
譯:那河岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能夠知道它的源頭。
7.凄神寒骨,悄愴幽邃。
譯:使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看