來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-04-23 15:49:21
恨鼠焚屋全文翻譯
越地西部有個(gè)獨(dú)居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作得到食物。時(shí)間長(zhǎng)了,豆類粟米鹽和奶酪,都不需靠別人(自力更生)。家里有很多老鼠,白天都成群結(jié)隊(duì)地行動(dòng),夜晚就磨牙和吱吱的叫聲直到早晨。那男子一直為這事煩惱。
一天喝醉了酒回家,剛剛睡到枕頭上,老鼠百般地令他惱火,無(wú)法合眼。男人說(shuō):這種夜晚活動(dòng)的東西,為什么吵鬧得如此厲害!于是就拿著火四處燒老鼠。老鼠死了,房屋也毀了。
第二天酒醒了,男子非常茫然,無(wú)家可歸。
相關(guān)推薦:
關(guān)注中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送中考知識(shí)點(diǎn),應(yīng)試技巧
助你迎接2022年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看