來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2023-01-12 18:17:41
主動語態(tài)與被動語態(tài)的轉(zhuǎn)化的基礎(chǔ)知識
中國人的思維的著眼點在動作的施動者,英美人思維的著眼點在動作的承受者。
中國人常這樣說:I expect you to be there on time. 我希望你準時到那里。
英美人常這樣說:You are expected to be there on time. 希望你準時到那里。
這就是英語中被動語態(tài)的使用比漢語中多的原因。由于英語句子的主動語態(tài)結(jié)構(gòu)不同,因而變成被動語態(tài)的方式也各不相同。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看